Delići svitaka sa stihovima iz Biblije i druge relikvije pronađeni su u pustinjskoj pećini u Izraelu, a ovo otkriće zvaničnici su nazvali „istorijskim".
Desetine fragmenata pergamenta ispisano je na grčkom, a samo se ime Boga pojavljuje na hebrejskom. Naučnici smatraju da su pripadali jevrejskim pobunjenicima koji su u ova brda dospeli posle bune protiv Rimljana u drugom veku nove ere. Svici su pronađeni tokom obezbeđivanja pećina u ovoj oblasti od mogućih pljačkaša. Ovo je prvo takvo otkriće još od šezdesetih godina kada su slični fragmenti i 40 skeleta pronađeno na lokalitetu koji je poznat kao Pećina užasa.
Novi pronalazak sadrži stihove proroka Zaharije i Nauma, koji su deo biblijskog zapisa Knjiga dvanaest malih proroka. Grčki jezik koji su koristili u pisanju u Judeji su prihvatili posle osvajanja Aleksandra Makedonskog u četvrtom veku. Ipak, ime boga isključivo su zapisivali na hebrejskom.
Direktor Izraelskog instituta za antikvitete Izrael Hason rekao je da pronalazak svitaka i ostalih delića ima „nemerljivu vrednost za čovečanstvo".
Na ovom arheološkom nalazištu pronađeni su i novčići iz vremena jevrejske bune, mumificiran skelet deteta star 6.000 godina i velika netaknuta korpa za koju se procenjuje da je napravljena pre 10.500 godina. Pećina na dubini od 80 metara danas je nepristupačna i može joj se prići samo uz pomoć tima koji vas spušta unutra. Ekspedicija je deo „složene i izazovne operacije" lokalnih arheologa koji žele da spreče pljačkaše da uđu u mrežu pećina. Pretrage litica i pećina u Judejskoj pustinji i ranije su davale odlične rezultate.
U riznici pronalazaka proteklih decenija su i svetski poznati Svici sa Mrtvog mora, najstarije kopije sa stihovima iz Biblije.
Izvor za tekst i fotografije: BBC News na srpskom